Description and Rental Rates
Finca Al-manzil is 22 hectare finca on the S.W. slope of the Sierra de Montanchez. One approaches the finca along a winding lane, part of the ancient system of communication that link even the most remote parts of the sierra. We are in olive and fig country and it is a delight to see the carefully tended land along the way. As we climb and turn the last bend we see a marvelous vista of five craggy peaks erupting out of the sumptuous green of the sierra. We have arrived. The peaks are like the guardians of the finca, wherever you may roam, look up and there they will be, simply magical! Finca al-manzil es una extensión de 22 hectáreas ubicada en la ladera sur-oeste de la Sierra de Montánchez. El visitante llega a la finca siguiendo en sinuoso camino, parte del antiguo sistema de comunicaciones que une las zonas más remotas de la sierra. Mientras se avanza, resulta delicioso observar el cuidado paisaje de olivos e higueras. En la última curva de la subida, nos detenemos a observar la maravillosa vista de cinco escarpadas peñas irrumpiendo de la suntuosa vegetación de la sierra. Hemos llegado. Estas cumbres son los guardianes de la finca, siempre presentes, donde quiera que estés, sobre el fondo azul o gris del cielo, simplemente mágico. |
There is a flexible choice of accommodation at the finca on daily or weekly basis. We have two houses, the CORTIJO and the BARN. THE CORTIJO THE CORTIJO, the original farmhouse is situated on the slope of the sierra with great views across the olive groves and towards the peaks . There is a spacious sitting/dining room with a traditional fireplace and doors that open on to a terrace and also a covered patio. Well equipped kitchen with cloakroom, 3 comfortable bedrooms, one on the first floor and 2 off the patio, all with en-suite bathrooms. Private entrance gate and driveway to entrance hall of cortijo. A natural pond set among the rocks and trees fed by a small stream and spring has a view of the peaks. THE BARN THE BARN is situated in its own 2 acre grounds with a sunny aspect and views across the olive groves. Spacious sitting/dining room, kitchen , bathroom, bedroom on the first floor with a skylight with view of the peaks. Big terrace for outside dining, barbecue and shady area on copse of holm oaks in the pasture, perfect for siestas. Private entrance and parking.
Both the cortijo and the barn have open access to all parts of the finca. We have made paths for easy walking, particularly to the highest part of the finca where there is an olive grove and many traditional stone shelters, chozos, also plenty of springs and pools, perfect pic-nic spots. There is a delightful walk directly to the village of Montanchez on the old moorish path which takes about 40minutes. The walk to Arroyomolinos and the water mills takes about 1 hour. Driving to either village takes about 10 minutes; to our nearest large towns, Caceres, Trujillo or Merida takes 30-40 minutes. TURISMO RURAL / BED AND BREAKFAST in the Cortijo or the Barn Accommodation on daily basis with breakfast included, minimum 2 night stay. Dinner is optional extra. RENTING ON WEEKLY BASIS The CORTIJO AND BARN are completely independent but not too far apart, so, although retaining complete privacy, can be rented together for larger parties of 8 people or separately for smaller groups of 6 in the Cortijo and 2 in the Barn. RENTAL RATES TURISMO RURAL (B & B) PER DOUBLE ROOM PER NIGHT 60¬ DINNER/CENA PER PERSON 30¬
Heating for winter months included, logs and gas. Dinner can be ordered as an optional extra @ 30¬ per person Contacts: e-mail: 0034 665584803 0034 678447876 0034 626710145 21/07/05 |
El alojamiento en la finca se dispone en un cortijo rural, combinando materiales tradicionales y técnicas propias de Montánchez . Gran parte del trabajo de cantería se hará utilizando la piedra de un antiguo granero. La casa tiene cinco espaciosas habitaciones con cuartos de baño interiores, todas con acceso privado a las terrazas. Las zonas comunes serán espaciosas y abiertas, esto es, la sala de estar, el comedor y la cocina, con grandes ventanales hacia la terraza de maravillosas vistas al campo y a las rocosas montañas. Una sala aparte con biblioteca y television, igualmente ideal para la relajación. Disfrutarán en estas zonas de nuestra hospitalidad, cenando en invierno frente a la chimenea y en la terraza en verano. Nos centraremos en los productos locales de Montánchez. Excelentes vinos, jamón, chorizo, aceitunas, higos, asi como setas y espárragos que crecen en nuestra propia finca. La cocina contará con platos tipicos y con especialidades de Marruecos y vegetarianas. We offer hospitality using the local products of Montanchez. The excellent wines, jamon, choriço, olives, figs and the wild mushrooms and asparagus in season, both of which are plentiful on the finca. The cooking will be not only the local specialities but also Mediterranean dishes and some Moroccan and vegetarian dishes which we plan to provide from our own garden. |
En las terrazas y en un los estudios del centro de actividades tenrán lugar las sesiones de tai-chi y las actividades artisticas. The natural pond is within a short walk of the cortijo, a terrace with views of the peaks and the countryside. |
Intentaremos al máximo conservar intacto el suelo, pero haremos caminos en piedra para un mejor y más seguro acceso a las distintas zonas. En la parte alta de la finca se concentran numerosos refugios de piedra, manantiales y maravillosas vistas sobre las espectaculares formaciones en piedra. We are keeping the grounds as natural as possible but with stone paths for better and safer access to all parts of the finca, especially the higher part which contains many old stone shelters, chozos, springs and wonderful vistas from the spectacular rock formations. |
Queremos que nuestros clientes disfruten de gratificantes y seguros paseos por la finca y alrededores, siguiendo antiguos caminos, dos de los cuales conducen al castilo de Montánchez. Estamos planeando recuperarlos, en la medida de lo posible, para hacer posible vivir la fascinante experiencia de pasearse, literalmente, por la historia romana y la morisca. We want our guests to be able to enjoy a safe and rewarding wander around the finca and beyond, using the original ancient paths, two of which lead to the castle of Montanchez. We plan to revive as much pathway as possible as it is a truly great experience to walk on Roman and Moorish history. |
Además de ofrecer durante todo el año los servicios normales del turismo rural, queremos organizar lo que denominamos "semanas de actividades", éstas incluirán, Cerámica y alfareria a cargo de competentes artesanos locales. Tai-chi, iniciación y práctica y formación en medicina China a base de hierbas, a cargo de cualificados médicos de este país. Cursos de Arte diseñados para dar rienda suelta a la imaginación de forma no académica, con objetos reciclados, empleando con toral libertad material artísto tradicional, óleos y acrilicos, lienzos etc. de la mano de artistas que hacen de estas técnicas su forma de vida. Uniendo actividad e inspiración, planeamos también rutas especializadas. La estimulación a través de la naturaleza circundante, la inspiración cultural e histórca en las pretéritas ciudades de Mérida, Cáceres y Trujillo. De esta forma ofreceremos a nuestros clientes reconfortantes e interesantes vacaciones en la aventajada zona de Montánchez; rica naturaleza, vestigios romanos y moriscos, saludables productos naturales, en un versátil y acogedor entorno para disfrutar de todos los placeres.
|
We will also plan field trips for inspiration in connection with the activities. To the immediate surroundings for the stimulation of pure nature and to the historic cities of Merida, Caceres, Trujillo and Guadalupe for the cultural and historical inspiration. |
Caceres |
|
Trujillo |
|
|
|
We are in the excellent position of being able to offer an interesting and rewarding holiday for our guests. Enjoy the unique benefits to be gained from this area of the Extremadura, the rich nature, the ancient Roman and Moorish vestiges, the healthy, natural food products and most of all the comfortable, friendly and versatile environment to enjoy all these pleasures at Finca Al-manzil. |
e-mail:
21/07/05